book salutes and colorfully describes citizens who are battling the
elites' push for mass immigration and open borders.” — Roy Beck,
is a witness to history, a tribute to those who battle like Americans to stop
the destruction of this nation.”
Lupe Moreno, president,
Latino Americans for Immigration Reform
book is that ordinary people with the grit
to save the country can do
extraordinary things.” — Brenda Walker,
Immigrations Human Cost
book is not entirely about what is wrong with America's immigration
policies, but rather about what is right with many patriotic Americans who
are standing up to confront these
disastrous policies.” —
Federation for American Immigration Reform
Fitness American moved one of its stores to expand and incorporate the sale of machinery Fitness. In addition the store exclusive distributor for Spain American brand CrossFit Xenios USA.
Mª José Bueno, owner of Fitness American, explains that “so far this shop located in the center of Valencia and sold only franchised nutrition and supplementation. But now we have sought bigger premises, about 400 square meters, to enlarge and further incorporate into its catalog fitshoppro review equipment “. The store will open this week its new location.
BRAND EXCLUSIVELY FOR SPAIN
The owner of Fitness American highlights the new addition to the catalog of store brands. “It teaches American Xenios USA, which is one of the leading companies to CrossFit gyms material. Our shop is responsible for distributing exclusively for Spain. ”
It is “a very important factor for us, as the CrossFit and functional training is working very well in the industry.”
Fitness American, is incorporating “more professional to our web catalog, although it is difficult. Gyms and clubs are giving priority above all be supplied funding, and it is difficult that the stores can provide it to those levels. Machinery brands are those that do are doing, “says Bueno.
The store, which began a year ago his departure abroad, starting with Italy , has slowed its internationalization. “Everything is stopped, even in Italy , ” said Maria Jose Bueno. “Nor did we set out to other countries until the situation improves.”
There are many ways to learn a language like English . One is reading books. In the books much vocabulary, words do not even know existed in your own language is learned. From experience, I know it’s a very sobering exercise and is helping me a lot. All language schools suggest you read some books to improve reading comprehension. And it is something we should never ignore.
Now, read English has a very specific function. We can not expect to learn to speak English using only this tool. For something official examinations evaluates all; reading comprehension, writing, use of language, listening comprehension and oral expression. In this article I’ll explain why ONLY read books in English is not the most recommended method to study this language.
Why read books in English is not the panacea
On one occasion we gave some advice to read a book in English without desmotivarte. And it’s good that follow, because sometimes read uncomprehending can be very frustrating. But also I have to say that reading books in a language is not the panacea to learn that language. You used to learn vocabulary, learn to write better English, como aprender ingles sozinho, acquire some culture … I recommend it .
But if it is the only activity you do to learn this language, or any other, you can find different problems. For example:
1. If you read much English, but they never listen, will take up all your way. The worst thing is the wrong way to learn English. Because they put you in the head some clichés that are difficult to remove. If you learn to say “I saw” as “Ai sou” or “I eat” as “Ai com”, people can put together a mess, and you also to listen in English.
2. English books is not English street. Sites where we hear a standard artificial English: media, conferences, school classrooms … everything is people talking in public. What’s up? We are listening to people giving a speech: journalists, experts, teachers … But the people you find in the everyday does not speak with perfect intonation and excellent vocals. Even those who lecture when they are in private.
3. Not everyone speaks as he writes; They cut a sentence and begin another. This usually happens.Journalists are taught to finish sentences and never leave a midsentence, unless there is an error. Instead, the street is hesitates, thinks while speaking, comments are made … and sometimes talking at full speed. If you really want to learn English, you have to listen to different people speaking English; in books, always we hear our own voice with a Spanish accent.
4. The books use archaic and literary terms. When we left the books provided in English to pass English literature, we find many cults or archaic terms that are not used in normal conversation. For example, the terms “thou”, “thee”, “THY”, “thine” and “e”. Terms are too educated, own the Early Modern Inglés . They appear in the works of Shakespeare or the King James Bible. They are no longer used in most places. English has evolved greatly over the centuries.
5. Watch out for the year in which the book was written. Maybe you learn a lot of English reading John Milton or Shakespeare. But I can assure you that people do not talk like that on the street. It is as if we learn to speak Spanish reading Don Quixote. Don Quixote is a great book and a symbol of the Spanish language, known throughout the world, but the vocabulary used is not advisable to use in day to day.
After all, what does this all mean it is not good to read books in English or another language? Absolutely! I do not want to say that. Simply that although we are very fond of reading in English, we must control ourselvesand also try to learn real English , hearing a native people of the XXI century and our own age who is who’s going to interact.
Once we know relate to people around us, of course you should read a lot in English, learn a lot of vocabulary and introduce squarely in the jargon of the subject that interests us.
If you wondered why study English only by artificial means you is not working, I hope this article has helped you understand. Now I would like to hear your opinion. What areas you spend more time in studying English? What costs you more
Dinner loss promises weight less than 3 days, but it is very comfortable in compliance and do not requires meticulous calorie counting each eaten a piece, like a mountain rusa. Además during the next system “Dinner minus”, the body produces correct and useful eating habits – consume a significant amount of fat in the morning, buy injections when the active hormones are responsible for their degradation.
It is based on the familiar since childhood postulates that night are not harmful and need to be fed according to the known saying “breakfast eat yourself, dinner to share with a friend, a dinner give the enemy.” That is, the authors propose a technique completely forgets a concept as a dinner and after 17 hours is recommended to drink only water.
Thus, the basic principles dinner diet, less:
drink plenty regime – drink at least 2 liters of water a day;
last meal is made within 17 hours;
decrease in the consumption of animal fat diet, replacing them with vehículo.Hemos to keep in mind that you can not completely exclude fats, suitable for all common sense;
select only high-quality products without trans fats, dyes, preservatives, emulsifiers, preferring to eat fast food healthy homemade food for your menu compose your diet, avoid bias in any dirección. Si strongly want something sweet, not denied – eat a small portion of dessert mañana.No focus only on the choice of low calorie products, pay more attention to their usefulness and naturalness.
Remember that beauty and harmony can only give a healthy body, always a balance of everything necessary for normal functioning – proteins, fats, carbohydrates, vitamins and micro elements.
Dietitians have noticed for some time that with any diet, whether long-term programs (Duke Kremlin, Maggie, Kim Protasov, Japanese, blood group) or express mono diets (cucumber, oatmeal, cottage cheese, etc.), the weight reduced more efficiently in the early days, and then the rate of decline slowed significantly or persistently weight or stops.
There is an explanation sencilla.El fact that our body is able to adjust and adapt is to any diet rápida.Para this, just only a few days, after which includes saving mode (energy saving), so that the metabolism (metabolism) slows and stops weight to plummet.
Dr. Martin Katan took into account this feature, and has developed its own method to literally “confuse” the body, which does not allow you to “remember” the amount of calories consumed and not allow adapt to the new regime. Recommends daily intake of calories varies up – down, from minimum to maximum, which gave the name of a popular diet roller coaster approach to food atracción.Este he managed to lose about 30 kilos of its own weight lose weight and to help the large number of people.
It was designed for pilots of the Air Force achieve maintained at a certain weight. It is mainly characterized by being very strict and its low caloric intake.
The beauty of this diet is the name, since they all know the United States Armed Forces, and immediately comes to mind the image of a strong, thin person. But low calorie diets are effective if looking to lose weight, but it is not advisable to follow them for a long time. Some people have managed to lose up to 10 pounds (4.5 kg) per week.
What does it consist of?
It is based on a specific menu 7 days reduced in carbohydrates, which can be repeated for 2 weeks continuously. There are a few different versions, but the essence is the same: some follow for 3 days and rest 4 to return to repeat the cycle.
Not all diets are appropriate for all people.Why nutritionists MyDiet analyzed the most popular and selected those that best suit the type of physical activity of Hispanics eating habits, most common diseases and.
Day 1 – Breakfast: coffee with artificial sweetener. Lunch: 2 eggs and 1 tomato.Dinner: 200 grams of lean red meat and plenty of green salad
Day 2 – Breakfast: coffee, baked 1 toasted corn. Lunch: 200 grams of red meat and hearty green salad. Dinner: 150 g turkey ham, 1 cup plain yogurt
Day 3 – Breakfast: coffee and baked 1 toasted corn. Lunch: green salad, 1 tomato, 1 orange. Dinner: 100 g turkey ham, 1 cup carrots
Day 4 – Breakfast: coffee, 1 toast baked corn. Lunch: 150 grams of low fat cheese, 1 egg, 1 carrot. Dinner: fruit salad and 1 Natural yogurt
Day 5 – Breakfast: 150 grams of ham, 1 cup carrots. Lunch: 200 grams of grilled fish, 1 tomato. Dinner: 200 grams of red meat
Day 6 – Breakfast: coffee, toast or water biscuits. Lunch: baked chicken ¼, 1 citrus.Dinner: 2 eggs, 1 cup carrots
Day 7 – Breakfast: coffee, toast. Lunch: 200 grams of red meat, citrus. Dinner: a moderate serving of any food to taste, not to exceed 500 calories.
It is a diet low in saturated fat, which promotes cardiovascular health
It is high in fiber because many vegetables are consumed
It is accessible in cost and practicality.
It is not balanced, because it has a chord with daily nutritional recommendations percentage. So you can not stay for many days
It does not promote changes in eating habits that advise the US yoga burn review guidelines
It must be supervised by a specialist
A low carbohydrate intake can cause moodiness and headaches, among other symptoms and side effects.
This type of low carbohydrate diets should be done under supervision of experts and non efectuarla if the current health status is unknown.
The serious consequences of marijuana. Photo Oscar Sanchez.Getty Images.
When analyzing the consequences of marijuana (cannabis) must take into account the laws of both states and the federal law of the United States. The latter is especially important for immigrants because it applies very directly.
At present the situation on marijuana is as follows:
States that allow recreational marijuana use
Washington (the state on the Pacific coast, not the capital city of the country)
States that allow the use of marijuana for medical reasons
and also the capital: Washington DC
Always check the quantity limits and rules that apply in each state as there may be big differences. For example, in Washington you can have up to 24 ounces of marijuana or written for 15 plants, but in New Jersey only two ounces of cannabis ready for consumption are permitted.
Rules to take into account
The federal law makes it unlawful possession, use, purchase and sale of marijuana. Federal law for cannabis is in the same category as drugs such as LSD, cocaine or heroin.
You can not move from state to state with marijuana, although it was purchased in a state where it is legal. For example, it is not allowed to buy cannabis in Colorado and take it to the neighboring state of Kansas.
The majority of state s punish simple possession of marijuana.
It is absolutely illegal entry into the United States any amount of marijuana from another country and the amount is very small. That is true even in cases in which it is entered from Canada to Oregon, where it is legal for recreational use. The border pass becomes illegal entry of that substance.
Foreigners (including legal permanent residents) and marijuana: consequences
Everyone in the United States with the exception of American citizens are subject to compliance with federal immigration laws. In the case of:
convictions for possession, use, purchase or sale of marijuana at many head shops online
or simply to have recognized one of those previous offenses
foreigners become, in the eyes of the immigration authorities in inadmissible persons to the United States. This means, among other things:
If you request a visa, it will be refused .
If presented in a Port of Entry (airport, seaport or land border), entry will be denied.
If you are already in the United States and calls for an adjustment of status , it will not be approved.
If you order a change of status, for example of student work visa H-1B, it can be rejected.
It will also be deported except in cases of simple possession of less than 30 grams for personal consumption (but even when you apply this exception and no deportation if it is inadmissible, so you should consult with an attorney before leaving the USA with intention to return or send papers to USCIS seeking immigration benefits)
It must also be borne in mind that although it is less than 30 grams if the conviction is more than mere possession, for example, considering that it had intended to distribute, then not apply the exception and proceed to the deportation.
In cases of deportation based on a conviction for possession, use, distribution of marijuana or other substance use controlled abroad must wait in detention until the day of his removal from theUnited States. There is going to leave free on bail.
Forgiveness possible (waiver) for cases of inadmissibility
If a foreigner is considered by Immigration as inadmissible by a problem with controlled substances (drugs) including marijuana is possible in some cases ask for a pardon, known in English as waiver (that does not mean that is to be approved). Possible situations are two:
In cases where the foreign person applied for adjustment of status or an immigrant visa (for green card). You may apply for a pardon as long as the problem has arisen by mere possession for personal consumption of 30 grams of marijuana or less.
In addition, it is necessary to prove that if forgiveness to that foreign person is not granted will cause extreme hardship to a spouse, parent or child necessarily have to be a US citizen or legal permanent resident. This is a very difficult to prove so you should consult a lawyer standard.
On the other hand, in cases where the foreign person with problems of inadmissibility for an issue related to marijuana or other drugs that want a nonimmigrant visa, such as the tourist, you can request a pardon. There is no form to request this kind of waiver.
It is best to consult with a lawyer to write a letter and include testimonies and other evidence to send it to the corresponding consulate to obtain a visa you want to apply. These applications are resolved in the United States Review Office Admissibility (ARO, for its acronym in English), it may take several months and the decision is discretionary.
Best to avoid problems is not to approach the source, in this case, marijuana. But a complication arises if the best option is to seek advice immediately with an immigration attorney specialist in these cases because the immigration consequences can be severe.
Inaugurated military exhibition in the Zocalo. Photo: Germán Canseco
Amnesty International took stock of the first 100 days of the presidency of Enrique Peña Nieto on human rights and found no major differences in relation to its predecessor, Felipe Calderon.
Daniel Zapico, representative in Mexico of the international organization said that while the same national security policy remains that the past six years, the deterioration in human rights will worsen, especially in such vulnerable sectors such as migrants, defenders and journalists.
Interviewed by various means, Zapico recognized as an advance government Peña enactment of the Victims Law and recognition of the disappearance of persons, however, said, “nothing is going to serve victims and relatives know that are one in 25,000 or between 26 thousand or 30 thousand, which they need, he stressed, is justice and is exactly what we see in attacks on journalists, impunity is the guarantee of repetition. ”
The activist refused to qualify the administration of Peña Nieto with regard to respect for human rights, but warned that “these 100 days there have been good rhetoric about it, but if that is not accompanied by measures will have what in last government, many cosmetics like lift x comprar and little action and in this case migrants are talking about a humanitarian crisis we are talking about dozens of people who are in a vulnerable situation and lack of action envisions a tragic future. ”
So far, he said, the PRI administration maintains public security strategy followed by the previous administration, which has only been a “shift in rhetoric that did nothing to bring security to Mexico, but on the contrary, it served to bring much violence”.
He said that Amnesty International has openly called on the government of Peña Nieto to “change the security policy with national security approach one approach to public safety and prevention.”
He warned that while the current government does not change its behavior and maintain impunity, it will keep “an administration in which the government is a spectator, but is not an actor in the major problems of this or country or when an actor is an actor to aggravate. ”
In the specific case of migrants, Zapico warned that the growth of migration flows is greater than a year ago, but have also increased threats and attacks on migrants and their defenders.
At the press conference, Zapico warned that in Mexico a sort of “constitutional mirage”, by which it is believed that legislative reform will change the situation in the country occurs. Such is the case of the constitutional reform on human rights and reform of the Migration Act.
Despite these two important legislative changes, the defense noted that in practice police officers of corporations, members of the armed forces and civil authorities do not meet the legislative amendments.
Zapico recalled that proof of the incompatibility between the legislative changes is that the amendment to the Migration Act maintains a guarantor and respect for human rights approach, but to apply the law were appointed rather linked to police and repressive world characters, as Ardelio Vargas Fosado, current commissioner of the National Migration Institute (INM).
Religious Leticia Gutierrez denounced the existence of criminal gangs operating in Chiapas and extend to the border of Tamaulipas, some of them colluded with police officers.
It also outlined the points of greatest risk for migrants: Palenque and Tenosique (Tabasco); Orizaba (Veracruz), Apizaco (Tlaxcala), Tultitlan and Huehuetoca (State of Mexico); Celaya (Guanajuato), and Reynosa and Matamoros (Tamaulipas).
“In this route they operate various members of organized crime gangs, which charge between 100 and 300 dollars to migrants so they can stay on the train known as ‘The Beast’;We have also documented testimonies of migrants who come to the shelters, which the train cars are used as safe houses, in addition to the existing ones in communities along the train tracks, and in those houses and wagons maintains it kidnapped migrants until their relatives in Central America and the United States pay the ransom, “he said.
Religious criticized that although migrant advocates are at high risk from threats of organized crime and state agents colluded with crime, so far the Protection Mechanism Defenders and Journalists, does not operate properly.
He recalled that since October 2012 the hostel’s 72 Tenosique, Tabasco, is at high risk, especially the priest Tomas Gonzalez and manager Ruben Figueroa, the latter threatened with death, but so far the dependent mechanism the Interior Ministry has taken steps to ensure their safety.
Since the beginning of century XX people found songs by dj Melbourne that recorded the first great migrations. These outflows were caused by violence that led to the Mexican Revolution. In those days, to cross the border, the only procedure was to identify and take a bath in order to “get disinfected.” In the twenties, because of the ravages of war, the Mexican side of the album was very limited. Then he arose in Texas and the Southwest the first boom of music in Spanish. These radio stations were ordered to disclose in the period known as The Golden Age of Recorded Corrido . In some recordings are stories like the man who, from revolutionary violence decides to go to the other side ( “Goodbye my dear mother / Cast me his blessing. / I go abroad / where there is no revolution.”) Or the that a heartbreak chooses to immigrate ( “I came from my country / I came from a feeling.”) Or corridos as those who are caught in a historical moment when transporting and selling alcohol was punished ( ” And peddle a drink / lead us to Riverbowl. “)
A feature of the first songs on Mexican immigrants or established is hyperbole. Are common compounds from concrete human beings myth turned to confront the power corridos.Joaquín Murrieta and Gregorio Cortez are perhaps the most notorious examples. Murrieta’s story is that of bandolero for wanting toavenge the death of his wife falls into a racial resentment that makes him murderer at the end of the centuryXIX , in California: “My career I started / a terrible./ scene When I got seven hundred / and my name was dreaded “already in the century. XX , in Texas, the feat of Gregorio Cortez is caused primarily by the biased attitude of a sheriff; it searches among Mexican thief of a horse, and a linguistic confusion (the translator, when interrogating Cortez, could not distinguish between “horse” and “mare”) the sheriff ordered the arrest of Cortez, and Cortez defended.
Joaquín Murrieta fails to reach the status of “social bandit” subject that is outside the law and who divides his booty among the poor. So it is curious that has become myth in the southwest and the Chilean Pablo Neruda has come to compose a poem. The case of Gregorio Cortez, however, is a legitimate myth killed the sheriff as an act of self-defense, as he had just accused him of having stolen the horse and had also shot his brother. Cortez becomes myth in life because, being innocent, is able to circumvent for days sheriffs “. He continued bound for Gonzalez, / saw several sheriffs, / they do not want to follow / because they were afraid”
Let us dwell on the accent of the name “Cortez”, “errata” that draws attention. The use of accent in the United States relates to the Mexican (or extensively, with Hispanic). It is also orthographic sign, a sign of identity. The Mexico-American, and specifically the Chicano culture is characterized by assaulting the English words in Spanish. What better aggression that violate the language of Shakespeare with a strange sign?
We return to hyperbole. This literary figure is also common in the compositions of thepresent day: “La migra to me grabbed me / three hundred times say / but never tamed / it made me me errands.” If work was not punishable in the corridos of Murrieta and Cortez in the songs of the second half of century XX work in the US without documents is an “illegal” act. Transgression now is not to kill or steal but simply cross the border to work. Another difference: in the old corridos revenge is concrete; listening the songs migrants of today, it is cathartic: you just listen to “run errands” the voice of Vicente Fernandez to get rid of resentment.He knows he crossed the border and working illegally, but he also knows that in these “crimes” can not do anything. These “crimes” make it vulnerable to the employer and to the already established. Music and dance are the means that handle revive him: just a chord to regain the soul.
the instrument that more has approached the joy and tears of immigrants is the accordion. Just as the Huichol mountains of Nayarit and Jalisco have chosen the violin, the most visible vein of Mexican immigration have chosen accordion, the instrument keys and bellows emigrated at the end of the century XIX from Europe to northern Mexico and Texas .
It is noteworthy that the Hispanic middle class in the United States prefer “La Mixteca song” played by a mariachi group for any northerner. It is already known that the mariachi is what label the Mexican abroad, but in the towns of Durango, Michoacan, Guanajuato, the music played in bars and at parties is the popular bands or groups northerners. And most immigrants is precisely those people and bring the sounds of the accordion and metals, not the violin, which are what distinguish the mariachi.
Solidarity with “wet” is not peculiar Mexican composers. The Texan Leonardo FlacoJimenez is the accordionist who has approached more in that vein. His versatility has allowed him to participate in groups of blues, rock and bluegrass , and return always vital to its Tex-mex (also called “northern”). Since his first recording with the Walkers group, in the fifties, it reveals the virtuosity and thematic interests Flaco . And from that decade he has managed to return with his accordion at festivals and constantly work on the subject of migration: “From Laredo to San Antonio / I came to marry my Chencha./ And I could not, being wet / because for all I require the license. “
Los Tigres del Norte has been the group best known is inserted into this tradition.In the same way that in 1933 Pedro Rocha and Lupe Martinez sang the corrido “tequileros Smuggler” and like the Hermanos Banuelos recorded in 1929 “The deportee” Los Tigres, five decades later, they return to the same issues. With respect to drug trafficking, they performed “La banda del carro rojo” in the seventies, or more recently “boss of bosses”. In this respect remember that Mexico’s northern border since the beginning of century XX has been dolar double line. Because of American puritanism, introduce alcohol prohibition era left many gains, in the same way that today leaves them drug trafficking. The drug in recent times , as the alcohol in 1929- is for the US that traffics a business and also a sin;for the Mexican involved it is just a business.
Drug trafficking and migrant are the two rails for those who have slipped songs of Los Tigres del Norte. . “Vivan wet” represents the legitimization of a term that was completely pejorative and now is a sign of identity Flaco Jimenez and Eulalio González Piporro claim the term “wet”, but the Tigers are responsible for return continental: “Vivan all wet / those who already are emigrating … “In another song, distinguish between the Mexican looter and who is forced to emigrate; the vast majority of Mexicans would have liked to stay there, so they still feel bound to Huejuquilla, to Moroleón, Iguala … “While the rich are going for foreign / to hide their money and walk Europe / the peasants who come from wet / almost everything we send / that are there. “This is not a false impression, for while politics and Mexican business class wants to ensure their capital in foreign banks, immigrants know that the survival of his family, his hometown and therefore their country depends on them.
Songs of Los Tigres del Norte related to the migrant, although we narrated a sad story, they always did to Northern pace and with a cheerful and quick melody. Think of “Tres veces mojado” where the vicissitudes of a Salvadoran migrant who crossed Guatemala and Mexico to reach the United States are counted, and leaving it clear that the most serious problems faced in their journey of Mexico. Or in “The Golden Cage”, where conflicts of undocumented parent is realizing that your child does not speak Spanish and, although it wants returned to Mexico, and can not because the child is not interested.
But following that operating the Immigration and Customs Enforcement intensified against undocumented workers in 2004. The Tigers recorded a song in which the joy disappears, for that northern rhythm so characteristic of them becomes regret.The theme of this song is related to migrants who die trying to cross the desert.We refer to the story of Jose Perez Leon, a Mexican who died asphyxiated in a car along with another twenty: “Thus ends the story / there is nothing more to say / from another countryman who risks life / and dies as illegal. “.
The large increase in raids, deportations and deaths of migrants in their attempt to reach the United States, also sensitized the Guatemalan singer pop ballad Ricardo Arjona, who with Intocable northern group brings to light the song “Wet” , piece in terms of rhythm and themes related to the “José Pérez León”: “If the soft moon slides / on the cornice / without permission / why accurate / check visa / that is not wet Neptune.”
At a party, African-American friend who lives in Chicago and speaks Spanish, asked if these songs were called to protest or revolution. We said no because they do not violate, in essence against social model; on the contrary, the illegal immigrant dreams of being part of this model. That lament the tragedy of being undocumented is sung is similar to lament blacks on the plantations. The slave dictated their sense of oppression during the hours of work, while the immigrant is dictated by the radio when caring for a baby in a condominium in Manhattan, picking apples in Washington state or preparing sushi in a Japanese restaurant in Chicago.
Many of the songs of Los Tigres del Norte had a hyperbolic character, but the times we are now living migrants in the United States have given a prophetic character to some of his poems. Listen “The Golden Cage”, verses that early millennium were considered an exaggeration and are now a reality. “Almost do not go out to the street / because I’m afraid they find me / and I can deport”
In “wet grave”, Los Tigres suggest that the body does manage to cross the border, but the soul remains in the line. “I could not cross the line, / it crossed the Rio Grande me,” even though later alleged to be worked in Lousiana. The funny thing is that in the moments of greatest longing immigrant does manage to be body and soul.And those moments are given in leisure, never in long work hours. So nostalgia is the feeling that has transported the border from Mexico to other parallel: the Rio Grande sometimes crosses the East Los Angeles neighborhood, sometimes in Queens, New York, and many other by Pilsen in Chicago. Los Tigres del Norte, the final encounter between the body and the soul of the immigrant is given in death: “And the line is the tomb of the wet.”
The posterior medial frontal cortex is a part of our brain that, among other things, is responsible for assessing threats and to plan responses to those. Well, manipulating the activity of this brain area, a team of neuroscientists has blocked its activity in a group of volunteers by transcranial magnetic stimulation (TMS), a noninvasive technique that was first used more than twenty years and has demonstrated its efficacy in the treatment of neuropsychiatric diseases such as severe depression, posttraumatic stress and obsessive-compulsive disorder. EMT is to transfer energy to the brain of a magnetic field through a coil device and comprar fatorgenius applied to the patient’s head. Thus is achieved specifically produces an electric current in specific areas of the brain that increases or decreases the excitability of neurons, and induce changes in concentration of certain neurotransmitters. According to a study published in the journal Social Cognitive and Affective Neuroscience, the application of the EMT in the said area of the frontal cortex makes people more tolerant towards immigrants than before the session show that belief in God is less solid.
The stories of immigrants are sad and hard but always have a life lesson we can all take advantage of. Persistence, ingenuity, friendship and family ties are offered as antidotes of adversity and displacement. Here is the collection of 5 movies about immigrants’ stories including Image with link. Hope you like it!
Year of its release: 2007
Director: Matthew Bonifacio
The title itself provides input to an unsuspecting viewer clues to understand the plot director search. “Amexicano reveals the complex life of Diego played by the Dominican actor Manny Perez, an undocumented Mexican immigrant who was the gleaning to get a decent job of the hand of another Italian – American immigrant who hires him not without prejudice. Slowly recognition both as immigrants leads to sobreponserse to initial prejudices and build a true friendship. Acierta director in the almost symbolic treatment of life histories and the direction of the artistic work of Perez.
Year of its release: 2006
Director: Alfredo de Villa
Mobilized by the suicide of his father, Amarillys Campos decided to settle in New York with an eye to succeed as adancer. But the situation is not imagined seeing forced to dance half – naked in a nightclub to survive. Good interaction with the secondary character played by his neighbor, a former professor of poetry that works, frustrated as she, in a supermarket. An interesting metaphor that exposes the fear of all immigrants: if dreams are perverted perverts everything.Ideal for teens seeking their identity.
3. The city
Year of its release: 1998
Director: David Riker
It is known novel experience that the director had to undertake to get to realize this film. “The city” was the result of an arduous process of pre-production with aview to recognize every detail of what life of Latinos in Manhattan. Even the Riker had to learn Spanish these years and serve as awaiter in a cafe. The film exhibits four life stories of Latino immigrants in tone drama.Adversity for being different hits the viewer of a crude and direct way. A tribute to postwar Italian neorealism incorporating non – professional actors. To open the head.
4. New Yol 1/3
Year of its release: 1995
Director: Angel Muñiz
Counter to other films that treat the same subject dramatically, “Nueva Yol” offers a touch of comedy to invite the viewer to decompress a reality that so everything continues to be hard: the Latino immigrants who tread American soil in looking for a better future. The adventures of Orodoto Balbuena, a Dominican immigrant who comes to “New Yol”, who is a prisoner of his naivete for trusting that the dollars come dreamed as if nothing.Although the final resting points predictable, a good option to enjoy a Sunday afternoon. A sequence of the same story in “New Yol 3”.
5. My family
Year of its release: 1995
Director: Gregory Nava
“My family” is the story of three generations of the Sanchez family who accompany their particular experiences from recent US history over the past century. The first part goes back to arrribo from Mexico of Jose Sanchez and the promise of finding a decent job. The Great Depression of the 30s leads to deport Mary, his wife. The second part towards the end of the 50s is marked by the tragic death of his eldest son Chucho, at thehands of the police. The third in the early 80 closure Jimmy’s son Chucho. “The Family” teaches us
how strong and lasting ties are blood despite adversity.
Washington, DC is home to a thriving and active community of immigrants from around the world. Many come to the United States with the dream of starting again and realize a better life. Others escaped the violence and fear of death, seeking asylum and security. Our staff speaks 35 different languages and many of them have lived immigration stories firsthand.
medical and dental services
Medical clinics in Washington, DC and Silver Spring, MD: medical clinics that provide services that are not emergency patients without medical coverage. They are in the Mt. Pleasant neighborhood of Washington, DC and the McCarrick Center in Silver Spring. The staff speaks English and Spanish.
In-home personal training service in Washington: Personal Trainer DC.
Dental Clinics in Washington, DC and Silver Spring, MD : dental clinics that offer preventive dental care and acute phase for adults and children without health insurance. They are in the Mt. Pleasant neighborhood of Washington, DC and the McCarrick Center in Silver Spring, MD. The staff speaks English and Spanish.
Healthcare Network Catholic Charities : links to low -income patients with pro bono specialized medical care by doctors and hospitals in the area.
Center for Refugees
Our Center for Refugees works with people who have recently moved to the region as refugees. We work to link to our beneficiaries with employment opportunities and language training classes, and to help them adapt to their new culture.
Immigration Legal Services
Our team Immigration Legal Services provides legal assistance to individuals seeking to run for legal status in the United States.
Employment training programs and education
We offer a series of programs designed to help immigrants learn a new trade or a new skill as part of the process of achieving independence. We also offer job search assistance, English as a Second Language (ESOL, for its acronym in English) and more.