book salutes and colorfully describes citizens who are battling the
elites' push for mass immigration and open borders.” — Roy Beck,
is a witness to history, a tribute to those who battle like Americans to stop
the destruction of this nation.”
Lupe Moreno, president,
Latino Americans for Immigration Reform
book is that ordinary people with the grit
to save the country can do
extraordinary things.” — Brenda Walker,
Immigrations Human Cost
book is not entirely about what is wrong with America's immigration
policies, but rather about what is right with many patriotic Americans who
are standing up to confront these
disastrous policies.” —
Federation for American Immigration Reform
Since the beginning of century XX people found songs by dj Melbourne that recorded the first great migrations. These outflows were caused by violence that led to the Mexican Revolution. In those days, to cross the border, the only procedure was to identify and take a bath in order to “get disinfected.” In the twenties, because of the ravages of war, the Mexican side of the album was very limited. Then he arose in Texas and the Southwest the first boom of music in Spanish. These radio stations were ordered to disclose in the period known as The Golden Age of Recorded Corrido . In some recordings are stories like the man who, from revolutionary violence decides to go to the other side ( “Goodbye my dear mother / Cast me his blessing. / I go abroad / where there is no revolution.”) Or the that a heartbreak chooses to immigrate ( “I came from my country / I came from a feeling.”) Or corridos as those who are caught in a historical moment when transporting and selling alcohol was punished ( ” And peddle a drink / lead us to Riverbowl. “)
A feature of the first songs on Mexican immigrants or established is hyperbole. Are common compounds from concrete human beings myth turned to confront the power corridos.Joaquín Murrieta and Gregorio Cortez are perhaps the most notorious examples. Murrieta’s story is that of bandolero for wanting toavenge the death of his wife falls into a racial resentment that makes him murderer at the end of the centuryXIX , in California: “My career I started / a terrible./ scene When I got seven hundred / and my name was dreaded “already in the century. XX , in Texas, the feat of Gregorio Cortez is caused primarily by the biased attitude of a sheriff; it searches among Mexican thief of a horse, and a linguistic confusion (the translator, when interrogating Cortez, could not distinguish between “horse” and “mare”) the sheriff ordered the arrest of Cortez, and Cortez defended.
Joaquín Murrieta fails to reach the status of “social bandit” subject that is outside the law and who divides his booty among the poor. So it is curious that has become myth in the southwest and the Chilean Pablo Neruda has come to compose a poem. The case of Gregorio Cortez, however, is a legitimate myth killed the sheriff as an act of self-defense, as he had just accused him of having stolen the horse and had also shot his brother. Cortez becomes myth in life because, being innocent, is able to circumvent for days sheriffs “. He continued bound for Gonzalez, / saw several sheriffs, / they do not want to follow / because they were afraid”
Let us dwell on the accent of the name “Cortez”, “errata” that draws attention. The use of accent in the United States relates to the Mexican (or extensively, with Hispanic). It is also orthographic sign, a sign of identity. The Mexico-American, and specifically the Chicano culture is characterized by assaulting the English words in Spanish. What better aggression that violate the language of Shakespeare with a strange sign?
We return to hyperbole. This literary figure is also common in the compositions of thepresent day: “La migra to me grabbed me / three hundred times say / but never tamed / it made me me errands.” If work was not punishable in the corridos of Murrieta and Cortez in the songs of the second half of century XX work in the US without documents is an “illegal” act. Transgression now is not to kill or steal but simply cross the border to work. Another difference: in the old corridos revenge is concrete; listening the songs migrants of today, it is cathartic: you just listen to “run errands” the voice of Vicente Fernandez to get rid of resentment.He knows he crossed the border and working illegally, but he also knows that in these “crimes” can not do anything. These “crimes” make it vulnerable to the employer and to the already established. Music and dance are the means that handle revive him: just a chord to regain the soul.
the instrument that more has approached the joy and tears of immigrants is the accordion. Just as the Huichol mountains of Nayarit and Jalisco have chosen the violin, the most visible vein of Mexican immigration have chosen accordion, the instrument keys and bellows emigrated at the end of the century XIX from Europe to northern Mexico and Texas .
It is noteworthy that the Hispanic middle class in the United States prefer “La Mixteca song” played by a mariachi group for any northerner. It is already known that the mariachi is what label the Mexican abroad, but in the towns of Durango, Michoacan, Guanajuato, the music played in bars and at parties is the popular bands or groups northerners. And most immigrants is precisely those people and bring the sounds of the accordion and metals, not the violin, which are what distinguish the mariachi.
Solidarity with “wet” is not peculiar Mexican composers. The Texan Leonardo FlacoJimenez is the accordionist who has approached more in that vein. His versatility has allowed him to participate in groups of blues, rock and bluegrass , and return always vital to its Tex-mex (also called “northern”). Since his first recording with the Walkers group, in the fifties, it reveals the virtuosity and thematic interests Flaco . And from that decade he has managed to return with his accordion at festivals and constantly work on the subject of migration: “From Laredo to San Antonio / I came to marry my Chencha./ And I could not, being wet / because for all I require the license. “
Los Tigres del Norte has been the group best known is inserted into this tradition.In the same way that in 1933 Pedro Rocha and Lupe Martinez sang the corrido “tequileros Smuggler” and like the Hermanos Banuelos recorded in 1929 “The deportee” Los Tigres, five decades later, they return to the same issues. With respect to drug trafficking, they performed “La banda del carro rojo” in the seventies, or more recently “boss of bosses”. In this respect remember that Mexico’s northern border since the beginning of century XX has been dolar double line. Because of American puritanism, introduce alcohol prohibition era left many gains, in the same way that today leaves them drug trafficking. The drug in recent times , as the alcohol in 1929- is for the US that traffics a business and also a sin;for the Mexican involved it is just a business.
Drug trafficking and migrant are the two rails for those who have slipped songs of Los Tigres del Norte. . “Vivan wet” represents the legitimization of a term that was completely pejorative and now is a sign of identity Flaco Jimenez and Eulalio González Piporro claim the term “wet”, but the Tigers are responsible for return continental: “Vivan all wet / those who already are emigrating … “In another song, distinguish between the Mexican looter and who is forced to emigrate; the vast majority of Mexicans would have liked to stay there, so they still feel bound to Huejuquilla, to Moroleón, Iguala … “While the rich are going for foreign / to hide their money and walk Europe / the peasants who come from wet / almost everything we send / that are there. “This is not a false impression, for while politics and Mexican business class wants to ensure their capital in foreign banks, immigrants know that the survival of his family, his hometown and therefore their country depends on them.
Songs of Los Tigres del Norte related to the migrant, although we narrated a sad story, they always did to Northern pace and with a cheerful and quick melody. Think of “Tres veces mojado” where the vicissitudes of a Salvadoran migrant who crossed Guatemala and Mexico to reach the United States are counted, and leaving it clear that the most serious problems faced in their journey of Mexico. Or in “The Golden Cage”, where conflicts of undocumented parent is realizing that your child does not speak Spanish and, although it wants returned to Mexico, and can not because the child is not interested.
But following that operating the Immigration and Customs Enforcement intensified against undocumented workers in 2004. The Tigers recorded a song in which the joy disappears, for that northern rhythm so characteristic of them becomes regret.The theme of this song is related to migrants who die trying to cross the desert.We refer to the story of Jose Perez Leon, a Mexican who died asphyxiated in a car along with another twenty: “Thus ends the story / there is nothing more to say / from another countryman who risks life / and dies as illegal. “.
The large increase in raids, deportations and deaths of migrants in their attempt to reach the United States, also sensitized the Guatemalan singer pop ballad Ricardo Arjona, who with Intocable northern group brings to light the song “Wet” , piece in terms of rhythm and themes related to the “José Pérez León”: “If the soft moon slides / on the cornice / without permission / why accurate / check visa / that is not wet Neptune.”
At a party, African-American friend who lives in Chicago and speaks Spanish, asked if these songs were called to protest or revolution. We said no because they do not violate, in essence against social model; on the contrary, the illegal immigrant dreams of being part of this model. That lament the tragedy of being undocumented is sung is similar to lament blacks on the plantations. The slave dictated their sense of oppression during the hours of work, while the immigrant is dictated by the radio when caring for a baby in a condominium in Manhattan, picking apples in Washington state or preparing sushi in a Japanese restaurant in Chicago.
Many of the songs of Los Tigres del Norte had a hyperbolic character, but the times we are now living migrants in the United States have given a prophetic character to some of his poems. Listen “The Golden Cage”, verses that early millennium were considered an exaggeration and are now a reality. “Almost do not go out to the street / because I’m afraid they find me / and I can deport”
In “wet grave”, Los Tigres suggest that the body does manage to cross the border, but the soul remains in the line. “I could not cross the line, / it crossed the Rio Grande me,” even though later alleged to be worked in Lousiana. The funny thing is that in the moments of greatest longing immigrant does manage to be body and soul.And those moments are given in leisure, never in long work hours. So nostalgia is the feeling that has transported the border from Mexico to other parallel: the Rio Grande sometimes crosses the East Los Angeles neighborhood, sometimes in Queens, New York, and many other by Pilsen in Chicago. Los Tigres del Norte, the final encounter between the body and the soul of the immigrant is given in death: “And the line is the tomb of the wet.”
The posterior medial frontal cortex is a part of our brain that, among other things, is responsible for assessing threats and to plan responses to those. Well, manipulating the activity of this brain area, a team of neuroscientists has blocked its activity in a group of volunteers by transcranial magnetic stimulation (TMS), a noninvasive technique that was first used more than twenty years and has demonstrated its efficacy in the treatment of neuropsychiatric diseases such as severe depression, posttraumatic stress and obsessive-compulsive disorder. EMT is to transfer energy to the brain of a magnetic field through a coil device and comprar fatorgenius applied to the patient’s head. Thus is achieved specifically produces an electric current in specific areas of the brain that increases or decreases the excitability of neurons, and induce changes in concentration of certain neurotransmitters. According to a study published in the journal Social Cognitive and Affective Neuroscience, the application of the EMT in the said area of the frontal cortex makes people more tolerant towards immigrants than before the session show that belief in God is less solid.
The stories of immigrants are sad and hard but always have a life lesson we can all take advantage of. Persistence, ingenuity, friendship and family ties are offered as antidotes of adversity and displacement. Here is the collection of 5 movies about immigrants’ stories including Image with link. Hope you like it!
Year of its release: 2007
Director: Matthew Bonifacio
The title itself provides input to an unsuspecting viewer clues to understand the plot director search. “Amexicano reveals the complex life of Diego played by the Dominican actor Manny Perez, an undocumented Mexican immigrant who was the gleaning to get a decent job of the hand of another Italian – American immigrant who hires him not without prejudice. Slowly recognition both as immigrants leads to sobreponserse to initial prejudices and build a true friendship. Acierta director in the almost symbolic treatment of life histories and the direction of the artistic work of Perez.
Year of its release: 2006
Director: Alfredo de Villa
Mobilized by the suicide of his father, Amarillys Campos decided to settle in New York with an eye to succeed as adancer. But the situation is not imagined seeing forced to dance half – naked in a nightclub to survive. Good interaction with the secondary character played by his neighbor, a former professor of poetry that works, frustrated as she, in a supermarket. An interesting metaphor that exposes the fear of all immigrants: if dreams are perverted perverts everything.Ideal for teens seeking their identity.
3. The city
Year of its release: 1998
Director: David Riker
It is known novel experience that the director had to undertake to get to realize this film. “The city” was the result of an arduous process of pre-production with aview to recognize every detail of what life of Latinos in Manhattan. Even the Riker had to learn Spanish these years and serve as awaiter in a cafe. The film exhibits four life stories of Latino immigrants in tone drama.Adversity for being different hits the viewer of a crude and direct way. A tribute to postwar Italian neorealism incorporating non – professional actors. To open the head.
4. New Yol 1/3
Year of its release: 1995
Director: Angel Muñiz
Counter to other films that treat the same subject dramatically, “Nueva Yol” offers a touch of comedy to invite the viewer to decompress a reality that so everything continues to be hard: the Latino immigrants who tread American soil in looking for a better future. The adventures of Orodoto Balbuena, a Dominican immigrant who comes to “New Yol”, who is a prisoner of his naivete for trusting that the dollars come dreamed as if nothing.Although the final resting points predictable, a good option to enjoy a Sunday afternoon. A sequence of the same story in “New Yol 3”.
5. My family
Year of its release: 1995
Director: Gregory Nava
“My family” is the story of three generations of the Sanchez family who accompany their particular experiences from recent US history over the past century. The first part goes back to arrribo from Mexico of Jose Sanchez and the promise of finding a decent job. The Great Depression of the 30s leads to deport Mary, his wife. The second part towards the end of the 50s is marked by the tragic death of his eldest son Chucho, at thehands of the police. The third in the early 80 closure Jimmy’s son Chucho. “The Family” teaches us
how strong and lasting ties are blood despite adversity.
Washington, DC is home to a thriving and active community of immigrants from around the world. Many come to the United States with the dream of starting again and realize a better life. Others escaped the violence and fear of death, seeking asylum and security. Our staff speaks 35 different languages and many of them have lived immigration stories firsthand.
medical and dental services
Medical clinics in Washington, DC and Silver Spring, MD: medical clinics that provide services that are not emergency patients without medical coverage. They are in the Mt. Pleasant neighborhood of Washington, DC and the McCarrick Center in Silver Spring. The staff speaks English and Spanish.
In-home personal training service in Washington: Personal Trainer DC.
Dental Clinics in Washington, DC and Silver Spring, MD : dental clinics that offer preventive dental care and acute phase for adults and children without health insurance. They are in the Mt. Pleasant neighborhood of Washington, DC and the McCarrick Center in Silver Spring, MD. The staff speaks English and Spanish.
Healthcare Network Catholic Charities : links to low -income patients with pro bono specialized medical care by doctors and hospitals in the area.
Center for Refugees
Our Center for Refugees works with people who have recently moved to the region as refugees. We work to link to our beneficiaries with employment opportunities and language training classes, and to help them adapt to their new culture.
Immigration Legal Services
Our team Immigration Legal Services provides legal assistance to individuals seeking to run for legal status in the United States.
Employment training programs and education
We offer a series of programs designed to help immigrants learn a new trade or a new skill as part of the process of achieving independence. We also offer job search assistance, English as a Second Language (ESOL, for its acronym in English) and more.
The photos of Abdou Diouf, a young immigrant Senegalese 23 years in his odyssey through Africa chasing the dream of reaching the Spanish coasts published with the usual hashtags (tags) of social networks at once caught the attention in the world of photos with filter and beautiful scenes of Instagram Get a lot of followers on Instagram.
But Instagram account turned out to be false and Abdou Diouf is the handball player Hagi Toure, all as part of a campaign created to promote Getxophoto – A photography festival held in the Basque town of the same name, as recorded by the magazine Time , and also an invitation to reflect on the use of photography today.
In this case, shows how the banality of treatment that is could be used withsmartphones Self Portrait “-the selfie so abundant in networks as Instagram- to produce a similar image in a very different context, as the dangerous journey that many Africans hoping to aspire to a better life embark: “we thought it was strong and powerful enough to make a statement and ask questions , ” says the US publication Oriol Caba, Volga, the production company Bell.
The Commission approved this month 23 national multiannual programs under the Fund for Asylum, Migration and Integration (FAMI) and the Internal Security Fund (FSI). The total funding granted to the agreed programs is approximately EUR 2 400 million for 2014-2020. Money can now reach the border Member States, such as Greece and Italy, and other EU Member States also receive large migratory flows. The Commission has worked closely with Member States to ensure that EU funds are released urgently. 22 national programs had already been approved in March and another 13 programs will be approved later this year.
Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: ” The Member States today face unprecedented challenges in the areas of migration and security, and the Commission acts spirit of solidarity. Through its European migration and security agendas, the Commission is taking active measures to improve the management of migration, promote cooperation and make Europe a safer place for our citizens from organized crime and terrorism. National programs approved by the Commission provide substantial financial assistance to Member States to meet these challenges. We are determined to implement solidarity . ”
FAMI funds support national efforts to improve reception capacities, ensure that asylum procedures comply with the rules of the Union, the integration of immigrants at local and regional level and improve the effectiveness of return programs. Funding provided by the FSI complements national efforts to improve the management and monitoring of the borders of the Member States, particularly by using modern technologies. FSI funds are also used to cross-border police and judicial cooperation and strengthen the capacity of member states to effectively manage the risks related to security, such as terrorism and violent radicalization, drug trafficking, cybercrime, trafficking in human beings human and other forms of organized crime.
In addition to assigning base (see annex), most national programs are supplemented with additional amounts available for the implementation of certain transnational activities. Among them they can be counted joint return and reintegration projects under FAMI or establishing consular cooperation under the Internal Security Fund. Additional funds will be invested under the FSI in buying large-scale equipment, which is made available to Frontex. This resource will be available for joint operations whenever necessary. In addition, nearly EUR 37 million will be channeled through FAMI programs in support of the resettlement program of the Union in the period 2014-2015.
The Commission is working on quick approval of the remaining national programs. With a total budget of FAMI and FSI Funds for 2014-2020 of EUR almost 7 000 million, these funds are the main financial instruments of the EU to invest in an open and secure Europe.
The Fund Asylum, Immigration and Integration and Internal Security Fund supports the efforts of the EU in the field of migration and home affairs.
The Fund Asylum, Immigration and Integration contributes to the efficient management of migration flows and the development of a common approach to asylum and migration.
The Internal Security Fund (consisting of the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime , and the instrument for financial support for external borders and visa ) contributing to ensuring a high level of security and crime prevention in the Union, while allowing legitimate travel and ensures sound management of the external borders of the Union.
85% of the funds were channeled through multi-annual strategic national programs, covering the period between 2014 and 2020. After the approval of the Commission, the competent authorities of the Member States formulate, implement, monitor and evaluate these programs in collaboration with relevant stakeholders, including civil society. The recently proposed by the Commission and approved by the Council resettlement programs and relocation will be implemented through national programs FAMI.
The Commission manages the remaining funds, representing approximately 15% of total resources, on the basis of specific work programs. It is through these work programs of the Commission and the Union actions and emergency assistance to Member States are financed.
The Commission has approved 23 national programs in recent weeks 7 FAMI programs (Cyprus, Spain, Greece, Italy, Poland and Sweden) and 16 programs FSI (Austria, Bulgaria, Cyprus, Spain, Estonia, Finland , Greece, Hungary, Ireland, Italy, Lithuania, Luxembourg, Malta, Portugal and Romania). The Commission approved 22 national programs earlier this year: 17 FAMI programs (Germany, Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Finland, France, Hungary, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Portugal, the United Kingdom and Romania) and 5 programs FSI (Belgium, Czech Republic, Denmark and France). The 13 other national programs shall be approved in late 2015.
SEI is an independent association of Pamplona that helps immigrants, especially teenagers, to integrate into the society of Navarre and prevent social exclusion.
Winter and summer work and to volunteer, do not be a certain age, nor a particular job. Enough to be communicative people with ability to listen, patient and persistent. Moreover, that recent immigrants receive support is necessary that adolescents aged 12 to 17, and in Pamplona with a maximum 18 months.
The headquarters of Intercultural Socio Service is located at number 32 on the street Francisco Bergamin, premises were donated by the Jesuit college in 2010. Since its inception in 1999 until last year conducted their activities in spaces provided by the parish of San Miguel. However, Sara Bea Cirauqui, general coordinator of the SEI association stressed their status as “independent entity” and said that “Jesuits gave the only centers and exclusively because they believed in the project.” Jose Manuel Martinez, a former volunteer SEI adds that monitors do not share “the same political ideals” and are “people of the same age.” What they do have in common the team is “the same goal: preventing social exclusion and facilitate the adaptation of immigrants in our society.”
In particular, the challenge is to facilitate adaptation, participation and inclusion of immigrant adolescents through orientation and support in the process of elaboration of the “migratory grief” as well as psycho-socio-educational development; a “global and personal” way, and in collaboration with their families, schools, social services and other social stakeholders. SEI needs volunteers, monitors with a communicative profile, capable of compromise so that young people do not feel a sense of abandonment, and “be patient, as the personal evolution is a gradual process and not instantaneous,” said Bea. Also, Bea highlights the importance of “empathy” and “control of frustration” to help young people to carry out “the development of migratory grief because just arrived in a city not known or culture, or language. ” Martinez compares the values of volunteering with the teacher, and highlights “the patience and knowledge to take the place of the other” fundamental pillars. It also stresses that “the world of adolescents parallels that of adults and the key is to be able to get into it.”
As to the relationship between monitor and user it refers balance is critical approach and distance. “We get involved personally, we are like his older brothers, but we can not forget the professionalism, the links we have with young people should stay in the space and time marked by Sei,” said Martinez. Among the volunteers, is the figure of premonitory which refers to a person over 16 years, usually immigrants, the vast majority received help earlier in the SEI, and after full integration, becomes the main cooperating. This intermediate “begins to make their own decisions, and helps the newcomer to the country in his adaptation.”
In this course it has been around 50 monitors who participated helping immigrants. Still, some of them enter the middle of the course and can not join the social-educational program since its inception. And for newcomers there are activities for the month of August in order that young immigrants be made aware of the reality around them, know the environment and the streets of Pamplona, and become involved in the activities offered by the city . In addition to providing academic support, mainly it intended to immigrant teenagers overcome “the blockade and the contextualization to which they are subjected when they come to a city they do not know.”Also, “the difficulty of immigration is mostly social, and we from the association do everything possible to address the problem of what language and adapt to new customs progressively”.
Better accounting would ensure that US Immigration and Customs maintains custody hazardous immigrants, operating both its vast system of detention within a framework of security and legality, says a report of bookkeeper brisbane.
The report, which spread on Thursday Migration Policy Institute, based in Washington, notes gaps in the information that the agency uses to track more than 33,000 detainees in its national system in which immigrants awaiting court hearings or deportation .
These omissions include whether a detainee is dangerous or might be entitled to apply for US citizenship, making it difficult for the agency to ensure operate legally and efficiently, said Donald Kerwin, one of the authors of the report.
“This analysis sheds new light on the criticism by asking whether the agency can fully comply with the law, effectively manage its vast system of detention, and creating a better system for civilian detainees” with your current accounting, the authors wrote.
The report is based on data from records obtained by The Associated Press on orders protected by the Freedom of Information Act. The AP reported in March that more than half of immigrants imprisoned and detained by the agency in one January night had not been convicted of a crime, and nearly a third had been detained more than the average of 31 days reported by the agency.
The agency director John Morton, who took office in May, announced last month that the institution reassess the system. He said he would seek treated differently to non-violent prisoners who pose no risk of leakage from having criminal convictions require mandatory detention and deportation.
The database of the agency currently does not indicate whether an immigrant must be stopped, as in the case of offenders who have served their sentences and have passed into the custody of the agency, or if you consider that the immigrant is dangerous. Nor does it indicate if the immigrant has a physical or mental illness.